Ροστώμ Αλατζιάν (1916-2009). Το exlibris-oldbooks.gr, το ΕλληνοΑρμενικό Κέντρο Πολιτισμού"Ροστώμ Αλατζιάν", ως και το Υπουργείο Πολιτισμού της Δημοκρατίας της Αρμενίας εορτάζουμε φέτος τα 100 χρόνια από την γέννηση του μεγάλου Αρμένιου μουσικοσυνθέτη, τιμώντας τη μνήμη του Μεγάλου Ελληνολάτρη Αρμένιου δημιουργού τελευταίο συμφωνικό έργο του οποίου είναι "Ο Μέγας Αλέξανδρος - Ύμνος στην Αρχαία Ελλάδα".Ροστώμ Αλατζιάν (1916-2009). Αύριο, Τρίτη 13 Δεκεμβρίου το Τρίτο Πρόγραμμα της ΕΡΑ και ο Μιχάλης Μεσσίνης σε ένα ωριαίο τιμητικό αφιέρωμα στον συνθέτη για την συμπλήρωση εκατό χρόνων από την γέννησή του.

ΒΙΒΛΙΑ>ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ

ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: FIMUR917665

VITA NUOVA RIME

Συγγραφέας: ΔΑΝΤΗΣ ΑΛΙΓΚΕΡΙ - DANTE ALIGHIERI
ΑΡΧΙΚΗ ΤΙΜΗ:
10.34 €
/ με ΦΠΑ
ΤΙΜΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ: 9.00 € / με ΦΠΑ
Άμεσα διαθέσιμο

Χαρακτηριστικά

• ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: ΔΑΝΤΗΣ ΑΛΙΓΚΕΡΙ - DANTE ALIGHIERI
• ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ
• ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ: Πολύ καλή
• ΕΤΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: 1965
• ΓΛΩΣΣΑ ΒΙΒΛΙΟΥ: Ιταλικά
• ΘΕΜΑ: ΒΙΒΛΙΑ ΤΣΕΠΗΣ, ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ
• ΕΚΔΟΤΗΣ: GRANDE UNIVERSALE MURSIA
• ΚΩΔΙΚΟΣ EXLIBRIS: FIMUR917665
• ΣΕΛΙΔΕΣ: 176
• ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ: 18X11cm
• ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ: ΧΑΡΤΟΔΕΤΟ

Περιγραφή

G.U.M. Letteratura
Intende offrire con le sue quattro sezioni (Classici antichi e moderni, Classici del pensiero, Teatro di tutti i tempi, Scrittori contemporanei) un panorama completo delle opere piú significative di ogni tempo e paese e una scelta di scrittori d'oggi. Il rigore dei testi e delle presentazioni - non anonime ma anzi affidate a noti studiosi e specialisti - la validità delle traduzioni - sempre integrali - la compiutezza dell’apparato esplicativo, fanno sí che i « classici» della G.U.M. possano soddisfare le esigenze di qua蠶 lettore e servire anche da efficace strumento di studio.
Sezione Classici antichi e moderni
Dante Alighieri - Vita nuova - Rime a cura di F. Chiappelli
Come primo numero della divisione LETTERATURA della G.U.M., abbiamo volutamente scelto, quale auspicio e quale omaggio al nume tutelare della nostra lingua e della nostra letteratura, le opere di Dante che, dopo la Divina Commedia, sono indispensabili per una vera conoscenza del Poeta. La Vita nuova e le Rime tracciano infatti l’itinerario spirituale ed umano di Dante dall’adolescenza alla piena maturità e agli anni travagliati dell'esilio, completandosi l’una con le altre e permettendoci di coglierne, in tutti i suoi complessi aspetti, la personalità che giganteggerà nella Commedia. L'aggiunta, in questa edizione, alle rime dantesche di quelle dei suoi amichevoli o polemici corrispondenti consente di ricreare compiutamente il clima culturale e artistico di un’epoca fra le piú vive e significative della nostra storia letteraria.
FREDI CHIAPPELLI, docente di letteratura italiana presso le Università di Losanna e di Neuchâtel, è autore di studi, ol. tre che su Dante, sul Tasso e sul Machiavelli.
ΔΑΝΤΗΣ ΑΛΙΓΚΕΡΙ - DANTE ALIGHIERI

ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ

  Dante Alighieri (1265-1321). Γεννήθηκε στη Φλωρεντία και πέθανε στη Ραβέννα, σε ηλικία 56 ετών. Σπούδασε φιλοσοφία, θεολογία και νομικά. Αποφασιστικό ρόλο στη ζωή του και την όλη του ποιητική δημιουργία έπαιξε ο μεγάλος έρωτάς του προς την κατά ένα μόνο χρόνο νεώτερη του Βεατρίκη Πορτινάρι, την οποία και για πρώτη του φορά συνάντησε σε ηλικία μόλις εννιά ετών. Μετά από άλλα εννιά χρόνια, την ξανασυνάντησε και την αγάπησε περιπαθέστατα, αλλά και τελείως αγνά (πλατωνικά). Την έβλεπε σαν "άγγελο σε σχήμα γυναίκας" ή τέλος σαν "πηγή βαθύτατης και υψηλότατης συγκίνησης" γι' αυτόν. Η Βεατρίκη, που είχε στο μεταξύ συζευχθεί με άλλον, πέθανε λίγο αργότερα, σε ηλικία μόνο 25 ετών. Αρχικά ο Δάντης είχε περιγράψει τον πυριφλεγή μεγάλο του έρωτα στο βιβλίο του "Vita nuova" στη συνέχεια όμως έφθασε να τον αποθεώσει κυριολεκτικά, στο ασύγκριτο του αριστούργημα την περίφημη "Divina comedia", τη "Θεία κωμωδία", δηλαδή τo διαιρεμένο ως γνωστόν, σε τρία ξεχωριστά βιβλία: την "Κόλαση", το "Καθαρτήριο" και τον "Παράδεισο". Ο μεγάλος Φλωρεντίνος βάρδος, μαζί με τον σχεδόν σύγχρονό του Πετράρχη, θεωρούνται κι σαν οι δύο αναμορφωτές της ιταλικής γλώσσας. Με τη μέγιστη επίδραση των έργων τους πέτυχαν έκτοτε να καθιερώσουν την καθομιλουμένη ζωντανή γλώσσα, του λαού ως γλώσσα της λογοτεχνίας, η οποία κατ' ολίγο, εξελίχθηκε και σε επίσημη γλώσσα ολόκληρου του Ιταλικού εθνικού συνόλου. Τόσο στο "Συμπόσιό" του, όσο και, προ πάντως, στην "Θεία κωμωδία" του, ο Δάντης χρησιμοποιεί την καλλιεργημένη διάλεκτο της Τοσκάνας και της Φλωρεντίας, που έγινε κατόπιν πρότυπο για όλους τους υπόλοιπους Ιταλούς ποιητές και συγγραφείς. Καθώς δε τόνιζε κι ο ίδιος: "Χυδαία δεν είναι η γλώσσα του λαού, που εγώ μεταχειρίζομαι. Χυδαίοι είναι μόνο οι καταφρονητές της ζωντανής αυτής γλώσσας, την οποία μιλούν οι άνθρωποι του μόχθου και της προκοπής στη χώρα αυτή".

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Αλ. Σβώλου 55, TK 54621, Θεσσαλονίκη
Τηλ.: 2310 260 615
info@exlibris-oldbooks.gr

SOCIAL MEDIA